Κουρής-Τοπαλίδου:Στα δικαστήρια για το διαζύγιο
Κόντρα στα δημοσιεύματα που ήθελαν να βάζουν στην σχέση τους νέα θεμέλια και να “παγώνουν” το διαζύγιο, εμείς μαθαίνουμε δυστυχώς ακριβώς το αντίθετο για τον ηθοποιό Νίκο Κουρή και την […]
Συντάκτης: Συντακτική ομάδα
2 Φεβρουαρίου 2023 10:33
Η παρουσιάστρια του MEGA, Ελεονώρα Μελέτη έκανε Q&A με τους followers που διαθέτει στο Instagram και απάντησε σε ερωτήσεις που της έθεσαν.
Μεταξύ άλλων, εξομολογήθηκε πώς αντιλήφθηκε ότι ο Θοδωρής Μαροσούλης είναι το έταιρό της ήμισυ.
«Σίγουρα παίζει ρόλο η ενέργεια και η ροή από την πρώτη στιγμή. Οι σχέσεις ωστόσο είναι καθημερινή απόφαση και κατάκτηση. Επίσης δεν πιστεύω στα μισά. Πιστεύω όταν δυο ολόκληρα συναντιούνται», ανέφερε σχετικά.
Απαντώντας σε άλλη ερώτηση, επισήμανε: «Κρυφό όνειρο δεν έχω… αλλά έχω ακόμη άπειρα όνειρα να πραγματοποιήσω. Νομίζω δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι».
«Τι σε έχει διδάξει η ζωή σου μέχρι τώρα;», ρώτησε ένας follower. Η Μελέτη απάντησε λέγοντας: «Λίγους φίλους και καλούς. Μη περιμένεις τίποτα από κανέναν. Μεγάλο πράγμα η αυτογνωσία. Ψάχνε το ο,τιδήποτε πριν το ασπαστείς. Ποτέ μη λες ποτέ. Η κακία είναι ιδίωμα των ανθρώπων. Και η αγάπη επίσης. Karma is a bitch. Η υπομονή είναι αρετή. Όλα για καλό…».
Η Μελέτη και ο Μαροσούλης δεν είναι ζευγάρι μόνο στη ζωή αλλά παράλληλα συνεργάζονται και επαγγελματικά στη θεατρική παράσταση «Τέλειοι Ξένοι» στο θέατρο Αθηνά.
Η παρουσιάστρια του MEGA έχει αναλάβει την απόδοση του έργου στα ελληνικά, ενώ ο Μαροσούλης είναι ο παραγωγός.
Σημειώνεται πως αυτή είναι η πρώτη φορά που η συγκεκριμένη παράσταση παρουσιάζεται σε θεατρική σκηνή της χώρας.
Το ζευγάρι δεν έκρυψε την ικανοποίησή του για την πρεμιέρα, την οποία φυσικά παρακολούθησαν αμφότεροι.
Αναφερόμενος στη συνεργασία με τη Μελέτη, ο Μαροσούλης δήλωσε πρόσφατα στο περιοδικό «OK!»: «Είμαι δύσκολος αλλά συγχρόνως και εύκολος στις συνεργασίες μου. Όταν όλα πηγαίνουν όπως τα έχουμε ορίσει από την αρχή, είμαι ο καλύτερος συνεργάτης και με την Ελεονώρα όλα πήγαν μια χαρά!
Στη συνεργασία που έχουμε με την Ελεονώρα δεν χρειάστηκε να είμαστε σε απόλυτη επαφή. Έκανε τη μετάφραση-απόδοση ενός κειμένου από τα ιταλικά στα ελληνικά και της είχα απόλυτη εμπιστοσύνη. Δεν μπήκα καν στη διαδικασία να την ελέγξω όταν τελείωσε, γιατί εκείνη είναι η γνώστρια του συγκεκριμένου αντικειμένου και αντιμετωπίζει τη δουλειά αυτή στο σύνολο, σαν να είναι δική μας, όχι δική μου. Οπότε δεν υπήρξε κάποια δυσκολία στη συνεργασία μας».